2008年3月31日
昨天又嘗試2款新的曲奇食譜。
第一款是檸檬杏仁曲奇,濃濃的牛油味加上一絲絲檸檬的清香,口感鬆化,加上得意的骨頭造型,合格。
第二款是乾果脆餅,做法簡單但要有耐性,先把餅焗好,再放入雪櫃冷凍一個晚上變硬,然後取出切成薄片,再放入焗爐烘至香脆才完成。
我更喜歡呢一款脆餅, 除了因為有好多果仁(包括榛子、合桃、杏仁再加上在澳洲買的cranberry乾)外, 這個餅不需牛油及蛋黃,食得更健康。
2008年3月31日星期一
2008年3月27日星期四
Desperado - Eagles
2008年3月27日
早前睇完日劇華麗一族。因為驗血報告出錯造成全劇每個人的悲劇命運,原來知道自己既血型是如此重要,同埋一向印象中做事很細微謹慎的日本人,原來在戰時的集體血型檢查時出現錯誤是很平常的事。
當然亦不可忘記整個亂局的始作俑者-萬俵敬介。不愧是TBS開局55周年的大制作,不過除故事精彩外,最欣賞的還是深沉的管絃樂背景音樂及一曲Desperado。
補上歌詞:
Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
Don't you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of heats is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're loosin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late
早前睇完日劇華麗一族。因為驗血報告出錯造成全劇每個人的悲劇命運,原來知道自己既血型是如此重要,同埋一向印象中做事很細微謹慎的日本人,原來在戰時的集體血型檢查時出現錯誤是很平常的事。
當然亦不可忘記整個亂局的始作俑者-萬俵敬介。不愧是TBS開局55周年的大制作,不過除故事精彩外,最欣賞的還是深沉的管絃樂背景音樂及一曲Desperado。
補上歌詞:
Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
Don't you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of heats is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're loosin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late
2008年3月19日星期三
讀書報告 - The Alchemist
2008年3月19日
The Alchemist (中文譯名:牧羊少年奇幻之旅)作者為巴西籍的Paulo Coelho,坊間對此書口碑甚高,令我對此書期望甚殷以為是一本類似Sophie's World以小說形式表達哲學思想的書本,但閱讀完後我對此書的評級為不過爾爾(so-so)。
故事簡介:主人翁-牧羊少年由西班牙到埃及金字塔尋寶的故事。途中牧羊少年遇到吉普賽占卜師、國王、盜賊、水晶店主人、英國人、煉金術師、部落莤長、軍官、搶掠為生的難民等。遇到不同的人而展開的每段經歷喻意為人生在追求理想時所遇到的不同幫助或者考驗。
閱讀後感想:
(1) 起點:此書的起點沒有足夠的說服力。故事的起點是牧羊少年曾2次夢見1個小孩帶他到埃及的金字塔,由此牧羊少年開始他的金字塔尋寶之旅,書中比喻前往金字塔為每個人生命中的夢想或可以說是終極目標(destiny)。
小時候老師經常會給我們一個叫『我的志願』的作文題目,我的志願是就自己在當時所想得到的理想,並非老師己預定了一個志願而讓你按此志願去作文。志願由別人硬派還是自己認定,對於之後的追尋是否堅定起著決定性的作用。所以牧羊少年的夢想為何是由夢中賦予而並非牧羊少年自己的醒覺,則成為全書一個重大的bug?
反為牧羊少年為何成為牧羊少年一段的交代更為合理。牧羊少年既人生目標係由報夢而來亦太玄幻了!
(2) 牧羊少年因停下觀看刀劍而被偷去所有旅費,令他需在水晶店工作近一年才可繼續旅程,讓我想到因為以色列人的信心不足耶和華讓他們在曠野迷途40年的故事。即時感覺係自己好似讀緊聖經故事。
(3) 而最後經過許多艱苦困難後,牧羊少年真的尋覓到寶藏。因書中帶出許多很玄的概念及人生哲理,如作者在結尾幫讀者梳理或wrap-up全書既中心思想會較理想,不然看完後仍會覺得有許多抽象不明的詞彙在頭頂上轉。可惜結局只著重說牧羊少年掘出金銀珠寶發了達而已,沒有再花篇幅點出中心思想。如果大家比較一下『奪寶奇兵』中鍾斯博士出生入死以尋得約櫃替歷史翻案為目標而展開既冒險旅程,最終結局不單以約櫃安全找到為終點,而是約櫃只落得成為藏在美國國家大倉庫中其中一口木箱的唏噓,『奪寶奇兵』的結尾來得更為深刻。
(4) 書中沒有交代如果已經達到所謂既人生終極目標(destiny)後,人生又將會如何?估計是牧羊少年變成富翁後要再有人(或神?)報夢予他,他才能得以延續其人生目標。
(5) 牧羊少年只懂西班牙語而金字塔位於說亞拉伯語的土地上,因此在尋寶路上出現語言溝通問題,而作者用一個很玄的概念-牧羊少年領悟了language of the world解決了語言上的問題。書中以前往金字塔喻追尋人生目標,當讀到此段只覺玄之又玄,一個如此實際既問題點解以領悟了language of the world即可解決,而並非通過學習或其他途徑去跨過語言障礙。除非language of the world另有所指,如不,真攪不懂作者想表達的意思。
(6) 除了language of the world,作者還有幾個很玄的詞彙例如:principle of favorability or beginner's luck, soul of the world, soul of god. 可能我悟性太差,呢啲咁玄既詞彙我唔係好明白。
(7) 書中以頗多篇幅描寫一名追求煉金術的英國人,用他對比牧羊少年,但最後英國人的結局如何能否獲得煉金術書中沒有清晰交代。因此2人的對比度亦變得相當薄弱。
總結:如果此書定位為一本青少年勵志讀物,本書算是合格。但如果說成是一本以小說形式表達精僻人生哲理的讀物,則強差人意。
The Alchemist (中文譯名:牧羊少年奇幻之旅)作者為巴西籍的Paulo Coelho,坊間對此書口碑甚高,令我對此書期望甚殷以為是一本類似Sophie's World以小說形式表達哲學思想的書本,但閱讀完後我對此書的評級為不過爾爾(so-so)。
故事簡介:主人翁-牧羊少年由西班牙到埃及金字塔尋寶的故事。途中牧羊少年遇到吉普賽占卜師、國王、盜賊、水晶店主人、英國人、煉金術師、部落莤長、軍官、搶掠為生的難民等。遇到不同的人而展開的每段經歷喻意為人生在追求理想時所遇到的不同幫助或者考驗。
閱讀後感想:
(1) 起點:此書的起點沒有足夠的說服力。故事的起點是牧羊少年曾2次夢見1個小孩帶他到埃及的金字塔,由此牧羊少年開始他的金字塔尋寶之旅,書中比喻前往金字塔為每個人生命中的夢想或可以說是終極目標(destiny)。
小時候老師經常會給我們一個叫『我的志願』的作文題目,我的志願是就自己在當時所想得到的理想,並非老師己預定了一個志願而讓你按此志願去作文。志願由別人硬派還是自己認定,對於之後的追尋是否堅定起著決定性的作用。所以牧羊少年的夢想為何是由夢中賦予而並非牧羊少年自己的醒覺,則成為全書一個重大的bug?
反為牧羊少年為何成為牧羊少年一段的交代更為合理。牧羊少年既人生目標係由報夢而來亦太玄幻了!
(2) 牧羊少年因停下觀看刀劍而被偷去所有旅費,令他需在水晶店工作近一年才可繼續旅程,讓我想到因為以色列人的信心不足耶和華讓他們在曠野迷途40年的故事。即時感覺係自己好似讀緊聖經故事。
(3) 而最後經過許多艱苦困難後,牧羊少年真的尋覓到寶藏。因書中帶出許多很玄的概念及人生哲理,如作者在結尾幫讀者梳理或wrap-up全書既中心思想會較理想,不然看完後仍會覺得有許多抽象不明的詞彙在頭頂上轉。可惜結局只著重說牧羊少年掘出金銀珠寶發了達而已,沒有再花篇幅點出中心思想。如果大家比較一下『奪寶奇兵』中鍾斯博士出生入死以尋得約櫃替歷史翻案為目標而展開既冒險旅程,最終結局不單以約櫃安全找到為終點,而是約櫃只落得成為藏在美國國家大倉庫中其中一口木箱的唏噓,『奪寶奇兵』的結尾來得更為深刻。
(4) 書中沒有交代如果已經達到所謂既人生終極目標(destiny)後,人生又將會如何?估計是牧羊少年變成富翁後要再有人(或神?)報夢予他,他才能得以延續其人生目標。
(5) 牧羊少年只懂西班牙語而金字塔位於說亞拉伯語的土地上,因此在尋寶路上出現語言溝通問題,而作者用一個很玄的概念-牧羊少年領悟了language of the world解決了語言上的問題。書中以前往金字塔喻追尋人生目標,當讀到此段只覺玄之又玄,一個如此實際既問題點解以領悟了language of the world即可解決,而並非通過學習或其他途徑去跨過語言障礙。除非language of the world另有所指,如不,真攪不懂作者想表達的意思。
(6) 除了language of the world,作者還有幾個很玄的詞彙例如:principle of favorability or beginner's luck, soul of the world, soul of god. 可能我悟性太差,呢啲咁玄既詞彙我唔係好明白。
(7) 書中以頗多篇幅描寫一名追求煉金術的英國人,用他對比牧羊少年,但最後英國人的結局如何能否獲得煉金術書中沒有清晰交代。因此2人的對比度亦變得相當薄弱。
總結:如果此書定位為一本青少年勵志讀物,本書算是合格。但如果說成是一本以小說形式表達精僻人生哲理的讀物,則強差人意。
2008年3月14日星期五
做緊乜野
2008年3月14日
雖然近日賦閒在家,其實每日都好忙,每日都係瞓得個7、8個鐘,但係忙什麼呢?好喇,就列一張每日功課表去睇下我每日忙乜。
(1) 上網睇blog同check email – 每天都要探一探超過十個blogger的地盤,有些係朋友既山頭,有些係出名的博客;
(2) 睇美、日、韓劇(謝絕港產劇集),有時真係追到廢寢忘食同瞓;
(3) 刨2份報紙;
(2) 睇美、日、韓劇(謝絕港產劇集),有時真係追到廢寢忘食同瞓;
(3) 刨2份報紙;
(4) 睇書-前陣子加入了http://www.anobii.com/,每日都會入去睇下隔離左右既friends、neighbors又或者groups有冇好書介紹,有合心水既就去公立圖書館搵書,借唔到啲熱門書就上公立圖書館個websitehttp://www.hkpl.gov.hk/cindex.html預約。呢兩個website好好用,尤其係anobii佢幫我記錄我之前睇過咩野書、而家睇緊既同之後想睇既書,加入左anobii真係有增強我閱讀既興趣,而家平均每日可以睇一本書,而我睇書既種類就好雜乜都有;
(5) 玩wii當做運動。
(5) 玩wii當做運動。
ps 希望朋友們會去anobii開番個account,分享你睇過既又或者睇緊既書,仲有記得add我做friends。
2008年3月11日星期二
閱讀時刻-1
2008年3月11日
Persepolis –乃波斯王朝時建的古城名字,原藉伊朗的女插畫家Marjane Satrapi以此為其繪本的名字, 繪本一共分為四冊,分别是一《面纱》、二《安息日》、三《流落奥地利》和四《回家》以自傳形式細說她從9歲至21歲經歷了1978年的伊斯蘭革命、1979年巴列維王朝的倒台、1980年的兩伊戰爭、1982年年僅13歲的她被父母送出國孤身到維也納求學、之後回國、直至海灣戰爭前再離開伊朗的故事。我只看了第一部的英文本,但此書令我印象深刻,作者以簡單的黑白線條以及淺白的文字,傳達其撼動人心弦的經歷,當中不乏幽默的批判及小女生天真的奇想。
在《面纱》中最深刻的有3段,一是Marji穿上爸媽由土耳其帶回來的牛仔外套及別上Michael Jackson的襟章而差點被捉拿;另一段是Marji的叔叔因心臟病發急於到英國求醫,卻遭醫院院長無理拒絕,更說一切就看神的旨意,最後直到Marji的叔叔死亡後才拿到出境許可文件。最深刻的是兩伊戰事爆發,政府以一把聲稱能開啟天堂之門的金色塑膠鑰匙誘騙少年人上戰場。
此書好看指數是★★★★。
在《面纱》中最深刻的有3段,一是Marji穿上爸媽由土耳其帶回來的牛仔外套及別上Michael Jackson的襟章而差點被捉拿;另一段是Marji的叔叔因心臟病發急於到英國求醫,卻遭醫院院長無理拒絕,更說一切就看神的旨意,最後直到Marji的叔叔死亡後才拿到出境許可文件。最深刻的是兩伊戰事爆發,政府以一把聲稱能開啟天堂之門的金色塑膠鑰匙誘騙少年人上戰場。
此書好看指數是★★★★。
白事
2008年3月11日
春節前後有2位已達『福壽全歸』的長輩過身,這兩個星期均要到靈堂吊唁,親友離世縱然傷感,但中國人就有這一點樂知天命,70過外的長輩離去可以稱之為『笑喪』意謂親友無需太過傷感,只見靈堂上像是久未見面的親朋聚會,家長們聚首一起細說當年,隨著各項儀式的結束,家人不捨的按下火葬的按鈕,吃過英雄飯/解穢酒後,逝者可以安息,至親則收拾心情繼續積極的生活下去。
春節前後有2位已達『福壽全歸』的長輩過身,這兩個星期均要到靈堂吊唁,親友離世縱然傷感,但中國人就有這一點樂知天命,70過外的長輩離去可以稱之為『笑喪』意謂親友無需太過傷感,只見靈堂上像是久未見面的親朋聚會,家長們聚首一起細說當年,隨著各項儀式的結束,家人不捨的按下火葬的按鈕,吃過英雄飯/解穢酒後,逝者可以安息,至親則收拾心情繼續積極的生活下去。
2008年3月5日星期三
2008年3月3日星期一
回鄉記
2008年3月1日 天晴回暖哦!
趁近日天氣回暖跟媽媽回位於中山三鄉的外婆家探望外婆,外婆已經88歲雖然耳朵不太靈光但身體還是很壯建。由細到大我每隔一段時間均會回鄉,可算是親眼目睹鄉下由不算富庶的農村到今天外婆家的四仔皆全,還記得什麼是『四仔主義』嗎?是「屋仔」、「車仔」、「老婆仔」與「生番個仔」(又或「養番狗仔」)。
趁近日天氣回暖跟媽媽回位於中山三鄉的外婆家探望外婆,外婆已經88歲雖然耳朵不太靈光但身體還是很壯建。由細到大我每隔一段時間均會回鄉,可算是親眼目睹鄉下由不算富庶的農村到今天外婆家的四仔皆全,還記得什麼是『四仔主義』嗎?是「屋仔」、「車仔」、「老婆仔」與「生番個仔」(又或「養番狗仔」)。
現在回鄉很方便,先坐船到九州港再轉旅遊大巴,需時2個多小時吧了。但是還記得小時候回鄉並不是這般簡單。回鄉要先要坐佛山號到澳門,船艙內是三層的卧舖要睡上一晚才到達澳門,在船上大人可以去拉角子老虎機,可以去電影室看電影,而小孩如我只可以央求爸媽到帶我甲板看看,甲板很大就像是鐵達尼號一樣,船傍邊有長長的板凳客人可坐在這眺望海景,睡不了幾個小時早上5點多便到達澳門落船。到澳門後再坐車到拱北關閘,只記得路上什麼都是灰濛濛沙塵滾滾的,過關後坐上一架很大的黑色轎車回到外公的祖屋。
瓦頂的祖屋樓底很高,入屋先是經過一個前院,入屋要先拉開木欄柵再打開朱紅色的兩扇木門,跨過門坎進內就是大廳,大廳的陳設就跟民初劇看到的一樣,長條供案的兩旁有靠背酸枝椅,廳中間有飯桌,大廳後面跟兩側是廂房,廚房是用磚塊搭起燒柴枝的爐灶,沒有電燈晚上點的是火水燈,一到夜晚整間屋黑漆漆的,火水燈把每個人的影子拉得長長的照到牆上,睡的是有蚊帳的四柱木架床。
還記得一個場景:我穿了十多件衣褲動彈不得的坐在外公外婆的床上,看著爸媽跟外公圍著小小的火水燈點算外匯卷及拿著回港證說要去換取糧票。之後媽媽幫我剝下一層又一層的衣褲,及打開大大的皮箱將裡面的東西連同剛剝下的衣服分送給親友。屋外是一條小路,路的一邊通向水井,那時未有自來水仍是喝井水。再往前走走到盡頭就是一片又一片的稻田。
現在稻田已變作雅居樂花園,外公離世多年,外婆家已遷離祖屋,祖屋如今亦已荒廢,但兒時的回鄉印象依舊清晰如昨日。
(圖片說明:三代同堂,係咪好似樣呢?)
訂閱:
文章 (Atom)